Στο Παγκράτι οι γειτόνοι μαζεύονται σε ταβέρνες της γειτονιάς.
/sto Pangráti i yitóni mazévonde se tavérnes tis yitoniás/
A Pangrati els veïns es reuneixen en tavernes de barri.

On van els locals · Taverna de barri · Pangrati / Mets / Koukaki
Tavérna sto Pangráti
Στο Παγκράτι οι γειτόνοι μαζεύονται σε ταβέρνες της γειτονιάς.
/sto Pangráti i yitóni mazévonde se tavérnes tis yitoniás/
A Pangrati els veïns es reuneixen en tavernes de barri.
Τρώμε σπιτικό φαγητό και πίνουμε κρασί από το βαρέλι.
/tróme spitikó fayitó kai pínume krasí apó to varéli/
Mengem menjar casolà i bevem vi del barril.
Τα παιδιά παίζουν στην πλατεία ενώ οι μεγάλοι κουβεντιάζουν.
/ta pedhiá pézun stin platía enó i megáli kuvendiázun/
Els nens juguen a la plaça mentre els grans xerren.
Vocabulari clau
η γειτονιά
/i yitoniá/
el barri
σπιτικό φαγητό
/spitikó fayitó/
menjar casolà
η πλατεία
/i platía/
la plaça
ο γείτονας
/o yítonas/
el veí
Καλή όρεξη!
/kalí órexi/
Bon profit!
Nota cultural
Tavernes com Καραβίτης, Σπονδή (gourmet), Βυρίνης o Ο Βίρινης al voltant de la plaça Varnava. Aquí vénen famílies senceres els diumenges al migdia i els divendres a la nit.
Frases útils
Τι μου προτείνετε;
/ti mu protínete?/
Què em recomanes?
Πού είναι το τραπέζι μας;
/pu íne to trapézi mas?/
On és la nostra taula?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
/boró na dho to menú, parakaló?/
Deixa'm mirar el menú, si us plau.
Το λογαριασμό, παρακαλώ.
/to logariazmó, parakaló/
El compte, si us plau.
Στην υγειά μας!
/stin iyiá mas!/
Salut!