Η πλατεία Αγίας Ειρήνης γέμισε με μπαρ και καφέ τα τελευταία χρόνια.
/i platía Ayías Irínis yémise me bar kai kafé ta teleftéa hrónia/
La plaça d'Aguia Irini s'ha omplert de bars i cafès els darrers anys.

On van els locals · Bars de plaça · Centre, prop de Monastiraki
Platía Ayías Irínis
Η πλατεία Αγίας Ειρήνης γέμισε με μπαρ και καφέ τα τελευταία χρόνια.
/i platía Ayías Irínis yémise me bar kai kafé ta teleftéa hrónia/
La plaça d'Aguia Irini s'ha omplert de bars i cafès els darrers anys.
Οι νέοι Αθηναίοι κάθονται έξω για ποτό και κουβέντα.
/i néi Athinéi káthonde éxo ya potó kai kuvénta/
Els joves atenencs seuen fora per fer una copa i xerrar.
Είναι το αγαπημένο σημείο των ντόπιων το Σαββατόβραδο.
/íne to agapiméno simío ton dópion to Savatóvradho/
És el lloc preferit dels locals el dissabte a la nit.
Vocabulari clau
οι ντόπιοι
/i dópii/
els locals
το Σαββατόβραδο
/to Savatóvradho/
el dissabte a la nit
ο καφές
/o kafés/
el cafè
Τα λέμε εκεί.
/ta léme ekí/
Ens veiem allà.
Τι θα πιεις;
/ti tha piés/
Què prendràs?
Nota cultural
Bars de referència: Tailor Made, Six d.o.g.s., Noel, Bel Ray. La plaça és un dels punts més 'cool' on els grecs joves comencen la nit abans d'anar a Psirrí o Gazi.
Frases útils
Τι μου προτείνετε;
/ti mu protínete?/
Què em recomanes?
Πού είναι το τραπέζι μας;
/pu íne to trapézi mas?/
On és la nostra taula?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
/boró na dho to menú, parakaló?/
Deixa'm mirar el menú, si us plau.
Το λογαριασμό, παρακαλώ.
/to logariazmó, parakaló/
El compte, si us plau.
Στην υγειά μας!
/stin iyiá mas!/
Salut!